Copertina del libro: L'origine perduta Asensi Matilde
 L'origine perduta
 traduzione di Margherita D'Amico
 Sonzogno, 2006
 502 p.
 I romanzi Sonzogno


"Marta, suggestionata dalla cantilena, cominciò a tradurre per noi con voce monocorde le parole degli anziani ma sarebbe stato lo stesso se non l’avesse fatto perché, in modo inspiegabile, le capivamo".
La recensione a cura di WUZ

In breve
Arnau, imprenditore informatico e geniale hacker di Barcellona, viene avvisato che suo fratello Daniel, serissimo etnologo, è stato colpito da una rara malattia contro cui i medici si dichiarano impotenti. Dopo aver dato un'occhiata all'antico testo inca su cui Daniel stava lavorando, Arnau si convince che la sindrome è in realtà una specie di maledizione trasmessa attraverso una lingua arcaica che obbedisce a regole simili a quelle di un programma informatico, la "lingua perfetta", il mitico idioma di Adamo. Approfondendo le ricerche, scopre che quel linguaggio viene tramandato da milioni di anni da una setta che vive tuttora nei buchi neri della foresta amazzonica. In compagnia di due amici hacker si reca allora a Tiahuanaco, misterioso sito archeologico in Bolivia indicato sulla cinquecentesca mappa di Piri Reis, dove incontra la bisbetica professoressa con la quale lavorava il fratello. Poi tutti insieme, in lotta contro il tempo per salvare Daniel, fanno volta verso un territorio inesplorato dell'Amazzonia, in un percorso fitto di prove da superare, enigmi risalenti a un passato remoto e continue insidie...
da Internet Bookshop Italia

Altri romanzi di Matilde Asensi disponibili in biblioteca: L'ultimo Catone, Iacobus.